是的。这主要是因为英国海、陆军的军衔体系从一开始就完全是各自规定的,根本不互相对应。英国空军上世纪初才建立,设置军衔时基本参照了陆军军衔。而中文的军衔名称词汇在汉语里原本是没有的,清末才开始从西方引入中国。从民国以后到现在,英文军衔译法参照中国的习惯做了很多变动,逐步演化到现在的译法。另外,美国英语中军衔名称应参照美军的编制体系,与英国英语也不尽相同。
是的,你说的是很常见的一个。还有一些也不同。