1、出处:《诗经·大雅·荡之什·云汉》
2、译句:整天小心战战兢兢,正如头上落下雷霆。
3、原文(摘出其所在一段):
旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。周余黎民,靡
有孑遗。昊天上帝,则不我遗。胡不相畏?先祖于摧。
4、译文:
旱情已经非常严重,想要推开没有可能。整天小心战战兢
兢,正如头上落下雷霆。周地余下那些百姓,现在几乎一无
所剩。渺渺苍天高高上帝,竟然没有东西赐赠。怎不感到忧
愁惶恐,人死失祭先祖受损。
出处:《诗经·大雅·云汉》:“兢兢业业,如霆如雷。”
我认为是形容做事谨慎、勤恳,像面对雷霆一样重视对待.
旱情已经非常严重,想要推开没有可能。整天小心战战兢兢,正如头上落下雷霆。
行动快捷,如雷轰动
我认为是形容做事谨慎、勤恳,像面对雷霆一样重视对待.
我看你原来问过
百度搜时搜到了