这个要结合女孩子说话的前后语言搭配,以及语境来判断。
通常思密达有以下几种含义:
(1)“思密达”是朝鲜语(韩语)“습니다”的谐音,是朝鲜语(韩语)中的语气助词,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义。
例:长辈问:你吃饭了吗?回答:吃过思密达。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。
韩语的敬语和中国的礼貌语完全是两个概念,一个“谢谢”也会有多种说法,对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。
(2)“思密达”经常被恶搞,是为中国人搞笑的学韩国人讲话的一种符号。
例:“思密达”最早见于中国电影《集结号》中,“前轱辘不转后轱辘转思密达”。
“我的天啊,你太恶俗了思密达,背着我发图片,而且我的衣服都没熨,怎么见人啊,强烈鄙视楼主思密达!”
(3)方言:温州话中的“思密达”
温州话中的“思密达”念(si1 mi4 de),即水蜜桃之意。
(4)网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。思密达,一般放在句末,表示华丽地否定的意思。
例,“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。
女孩串稀了吧,管男孩要药吃呢。思密达是一种治拉肚子的药,叫蒙脱石散。
就是喜欢的意思,简单的理解
这个需要看语境,如果是在正常聊天中,“思密达”代表一个词语,它的意思相当于中国的“呀”“阿”“哈”等等。如果是场景词语,这个男孩拉肚子了,女生对男生说“思密达”那应该是提醒他,买点思密达吃,治疗拉肚子。如果成年人拉肚子的话,处理方式可以参照以下:
首先,注意补液:少量多次饮水,必要时,给予静脉补充液体和营养物质,避免造成脱水。
其次,注意饮食调理:少量多餐地吃些清淡、易消化的半流食或流食,如米汤、粥、面条。
第三,慎用抗生素:功能性腹泻、小肠吸收不良性腹泻、药源性腹泻等都不需要使用抗生素,另外抗生素在杀灭致病菌的同时,对一部分人体内的正常菌群也有抑制或者杀灭作用,在此作用下,肠道内的正常菌群被破坏。对于抗生素的使用,请遵照医嘱。
第四,药物辅助治疗:如果排便次数较多及性状改变,必要时可以服用蒙脱石散、益生菌等品类的止泻药。蒙脱石散不进入血液循环系统,并会在肠内吸附、清除病毒、细菌及其毒素,随消化道自身蠕动排出体外。蒙脱石散不仅可以止泻,它同时覆盖受损黏膜,起到恢复肠道菌群、保护肠黏膜的作用,并在30分钟左右吸附肠道病原体及毒素,快速起效,缓解腹泻症状。另外,患者也可以根据病情考虑其他品类的药品。比如,由肠道益生菌组成的活性微生物制剂也可以用于治疗腹泻病。对于抗生素的使用,患者要保持谨慎,避免滥用。目前,市场上可见的蒙脱石散类药物品牌包括有思密达®、易加®、方盛®等。
如果出现严重的腹痛,或者有血便时,患者一定要及时就医。
1、是韩语的语气助词,做句子后缀,无实义,类似于四川话的“撒”。例:长辈问:你吃饭了吗?回答:吃过思密达。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。
2、本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。思密达,一般放在句末,表示华丽地否定的意思。
3、可以用来讽刺韩国人,思密达”最早见于中国电影《集结号》中,“前轱辘不转后轱辘转思密达”。现在“思密达”经常被恶搞,来讽刺韩国不停申请其他国家非物质文化遗产的寡耻行为。甚至出现了“韩国人创世说”与“韩国人创宇宙说”,于是乎,“思密达”一词便成为了中国人搞笑的学韩国人讲话的一种符号。
4、一种药物的商品名,即蒙脱石散剂,用于治疗成人及儿童急、慢性腹泻,以及食道、胃、十二指肠疾病引起的相关疼痛症状的辅助治疗。